1. 分类
  2. 沪江首页
  3. 学习站点
    1. 优发娱乐
    法国人盘点:怎么吃才能对头痛,疲乏,失眠say goodbye!
    作者:sympa-sympa.com|来源:sympa-sympa|2017年10月12日 07:00
    Si tu as mal à la tête, que tu es fatigué et que tu souffres d’insomnie, commence à consommer ces aliments
    如果你感到头痛、乏力,且受失眠的困扰,那么开始吃这些东西吧
    La majorité d’entre nous pense que ces symptômes sont le résultat d’une longue journée de travail. Mais ils peuvent aussi être causés par des bas niveaux de magnésium et de vitamine K dans ton corps.
    我们之中大多数认为这些症状都是工作一整天的后果。但是它们也可能是由体内镁和维生素K含量太低造成的。
    Continue de lire pour éviter ces désagréables migraines.
    那么为了防止讨厌的偏头痛,继续读下面的内容吧。
    Bienfaits
    好处
    Le magnésium est impliqué dans au moins 300 réactions chimiques différentes dans notre corps. Il aide à transformer les aliments en énergie et à créer de nouvelles protéines à partir d’aminoacides. C’est pour cela qu’il s’utilise pour soulager l’anxiété et le stress, mais aussi pour combattre la fatigue.
    镁包含在我们体内至少300种不同化学反应中。它起到将食物转化成能量和从氨基酸中产生出新的蛋白质的作用。这就是为什么它会被用来缓解焦虑和压力,同时抵抗疲劳。
    Le magnésium peut prévenir les maux de tête fréquents et peut même aider à soigner les migraines. La déficience de magnésium diminue les niveaux de sérotonine, fait que les vaisseaux sanguins se contractent et affecte le fonctionnement des neurotransmetteurs.
    镁能预防经常性的头痛,同样能起到治疗偏头痛的作用。缺镁会降低血清素的浓度,使血管收缩,影响神经递质的功能。
    Les bas niveaux de magnésium peuvent provoquer de la dépression et de l’insomnie.
    低含量的镁会引起疲劳和失眠
    Où en trouver ?
    哪里可以找到镁?
    La dose quotidienne recommandée est de 400 mg pour les hommes entre 19 et 30 ans et de 420 mg pour les hommes de plus de trente ans. Pour les femmes, elle est de 310 mg pour celles entre 19 et 30 ans, et de 320 mg pour celles de plus de trente ans.
    建议19至30岁的男人每日摄入量为400毫克,30岁以上的男人则为420毫克。对于女人,19至30岁每日摄入310毫克,30岁以上则是320毫克。
    Voici les sources principales de magnésium : épinards, noix, riz intégral, pain integral, poisson, viande, avocat.
    这些是镁的主要来源:菠菜,坚果,米,面包,鱼,牛油果。
     
    Vitamine K
    维生素K
    Bienfaits
    好处
    La vitamine K synthétise les protéines qui sont essentielles pour coaguler le sang et arrêter les hémorragies. Une carence en vitamine K peut causer des hématomes excessifs ou des saignements.
    结合蛋白质的维生素K是凝聚血液和停止出血的关键。缺少维生素K会引起过多的血肿或出血。
    Bien qu’ils ne soient pas scientifiquement prouvés, il existe d’autres bienfaits de la vitamine K : elle protège de la calcification des artères et des valvules, et diminue le risque de souffrir de la maladie d’Alzheimer ou du cancer de la prostate.
    虽然没有科学证明,但维生素K还有一些其他的好处:它可以防止动脉和瓣膜钙化,减少患阿尔茨海默病或前列腺癌的风险。
    La vitamine K interagit avec la vitamine D pour amener le calcium aux os. De plus, elle aide aussi à fixer le calcium sur les os afin de les renforcer. Les bas niveaux de vitamine K peuvent donner lieu à un plus grand risque de fractures.
    维生素K与维生素D相互作用会为骨骼带来钙质。它也有助于修复骨骼上的钙,以便于加强骨骼。维生素K低含量会造成更大的骨折风险。
    Où en trouver ?
    哪里能找到维生素K?
    La dose quotidienne recommandée de vitamine K dépend de l’âge, du sexe et du poids. Cependant, la recommandation générale pour les adultes est de 0,001 mg de vitamine K pour chaque kilo de poids corporel.
    维生素K的每日摄入量取决于年龄、性别和体重。然而,对于成人的一般要求是体重的公斤数乘以0,001毫克。
    Voici les aliments qui t’aideront à obtenir ta dose quotidienne de vitamine K :
    这是帮助你日常摄入维生素K的食物:
    Les herbes comme le basilic, la sauge, le thym, le persil, la coriandre et les oignons nouveaux.
    香草类,例如罗勒、鼠尾草、百里香、香芹、香菜和新洋葱。
    Les légumes aux feuilles vertes comme le chou kale, les épinards, les feuilles de moutarde, les choux, les feuilles de betterave, les feuilles de navet, les oignons nouveaux, le cresson, la laitue romaine, la laitue rouge, la roquette, le céleri et la laitue iceberg.
    绿叶蔬菜,例如甘蓝、菠菜、芥菜叶、卷心菜、甜菜叶、萝卜叶、新洋葱、豆瓣菜、生菜、红莴苣、芝麻、芹菜和冰山莴苣。
    Les choux comme ceux de Bruxelles, les brocolis, le Pai Choï, le chou de Milan et le chou-fleur.
    卷心菜类,例如布鲁塞尔卷心菜、西兰花、青菜、米兰卷心菜和花菜。
    Les épices comme le piment de cayenne, le paprika, le piment en poudre et le curry.
    香料类,如卡宴的辣椒、辣椒粉和咖喱粉。
    D’autres sources excellentes : asperges, fenouil, poireaux, soja, cornichons, huile d’olive et fruits secs.
    其他优良来源:芦笋、茴香、韭菜、大豆、酱菜、橄榄油和干果。
    Assure-toi de consulter ton médecin avant de prendre des compléments de magnésium et de vitamine K, étant donné que l’usage excessif de vitamines et de microéléments peut avoir des effets secondaires et interagir avec d’autres médicaments. Un régime sain et équilibré doit contenir de manière suffisante le magnésium et la vitamine K dont ton organisme a besoin !
    在服用镁和维生素K补品之前,一定要咨询你的医生,因为过量服用维生素和微量营养素会产生副作用,并与其他药物产生相互作用。健康和平衡的饮食必须含有足够的美和维生素K,这是你身体的需求!
    本文由沪江法语双语编辑缺根筋原创翻译,转载请注明出处。 相关热点: 法语学习干货健康主题沪江法语基础法语
    您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
    0
    点赞
    收藏
    分享:
    挑错
    请输入错误的描述和修改建议,非常感谢! 错误的描述:

    修改的建议:
    展开导航
    我的收藏
    我的课程
    TOP