新年伊始,除了订立新的目标,也同样是一个回顾总结的好时机。顺应网上晒2017年账单的大潮拿出自己账单的你,是否也想说:“我特么哪里来的这么多钱”、“终于知道我的钱都花哪里了”。 那么法国人一个月花多少呢?钱都花哪里了?法国网站parents.fr采访了一对法国夫妻:30岁的索伦(Solenn)和32岁的托马斯(Thomas),对他们一个月的具体开支情况进行了解。 索伦在六年前成为一名全职家庭主妇。她的丈夫托马斯在一家货运公司工作。托马斯以一己之力负担起了家庭开销的重担。 这对夫妇有三个孩子,分别是6岁、5岁和18个月大。这个五口之家名下有两辆车,每个月还会去海边度假兜风。索伦和托马斯甚至马上要多一个业主的头衔:一家银行已经同意向他们借钱以建造一幢小屋。 不过,他们每个月月底都不太好过,计划外支出也十分有限,来看看他们是如何安排自己的收支的。 每个月收入:2785欧元 托马斯用一份工资养活五口人,他在一家货运公司做行政代理工作。 索伦六年前被解雇,她随后发现自己已经怀孕了。时至今日,无论拿什么换她都不愿意“辞去”全职妈妈的工作了。等孩子们长大后,索伦打算开一家小公司,主营时装和珠宝设计。 所以他们的收入只有三项:
1)育儿假的补贴:
每月180.62欧(新生儿基础补贴)+379.79欧(自由活动的额外补助金)
2)个人住房补贴(APL):每月295.51欧元
3)家庭津贴:每月286.94欧元
每月硬性支出:1415欧元(由高到低排列) 1)租金:每月355.23€(扣除个人住房补贴后)
索伦一家住在图卢兹地区。由于“1%的雇主”政策,他们租了一个约90平米的房子。这栋房子坐落于一个优美的现代住宅区。
不久以后,他们还将拥有一个新的小屋(目前正在建设中),每月需要还贷824欧元。
2)汽车保养费(Voitures):
每月200欧(燃料)+ 77欧(保险)
这对夫妇名下有两辆车:托马斯的父母送给他们的轿车和一辆二手车。
3)未来住宅保险(Assurance du futur logement):
每月193欧元
这对夫妇每个月都要支付保险,以维持在建的小屋资金周转。
4)住房税(Taxe d’habitation ):
每年192欧元
5)住房保险(Assurance logement):
每年152欧元
6)健康支出(Frais de santé):
每月105欧(医疗互助保险)+ 10~30欧(未报销的药物)
7)天然气和电费(Gaz / Electricité):
每月103欧
在 Solenn 和 Thomas 家中,他们使用低耗电的灯泡照明,离开房间时必须关灯。暖气则能尽量很晚的时候才打开。
8)消费信贷(Crédit à la consommation):
每月72欧元
其实,这对夫妇几年前不得不通过借钱来缓解财务紧张问题。
9)手机套餐费(Abonnement téléphones portables):
每月39欧+34欧
10)日托费(Frais de garde):
每月41欧元
最小的那个孩子每周有16小时由托儿所照管。 索伦解释道:
我可以趁机做所有的清洁工作、烫衣服,还留有一些私人的时间......
J’en profite pour faire tout mon ménage, le repassage et prendre aussi du temps pour moi…
这对夫妇从未找过保姆,只有当他们的父母帮忙照顾孩子时,他们才得以享受两人难得的浪漫之夜。 11)水费(Eau):每年约400欧
Solenn说:
为了节约用水,我们在水龙头上安装了减压器。孩子们每周都要淋浴,星期天会泡浴。我们几乎不给花园浇水,夏天我们也没有准备泳池。打一盆水足够孩子们玩儿半天了!
Nous avons installé des réducteurs de pression sur les robinets pour faire des économies d’eau. On donne des douches aux enfants la semaine et un bain le dimanche. On n’arrose quasiment pas le jardin et on n’installe pas de piscine l’été : une bassine d’eau leur suffit pour s’amuser !
12)互联网/固话(Abonnement Internet/fixe)
每月34欧元
其他支出:590欧元(由高到低排列) 1)食品预算:每月360至440欧
这对夫妇喜欢到折扣店购物,即使去超市也只是为了买一些特定品牌的产品。
索伦拒绝工厂流水线生产出来的食品:
我很喜欢做饭,并且非常注意孩子们的膳食平衡。我自己准备食物,使用的食材会有些贵,但绝对新鲜!
J’aime beaucoup cuisiner et fais attention à l’équilibre alimentaire de mes enfants. Je prépare tout moi-même avec des produits 1er prix, certes, mais des produits frais !
2)手工爱好预算:每月50至100欧元
索伦自己做一些袋子和珠宝,并把它们卖给朋友。有时候也会有讨价还价的情况出现。
索伦说:
我没有损失,但我也真的没赚钱!我是因为好玩才做了这些。
Je ne perds pas d’argent, mais je n’en gagne pas non plus énormément ! Je fais ça pour le plaisir.
3)外出预算:每月50欧元左右 “为了哄孩子们高兴”,他们每个月去吃一次快餐。这对夫妇时不时也允许自己在电影院享受一个浪漫的夜晚。 4)“小惊喜”预算(给孩子的礼物,DVD,书...):
每月50欧
5)服装预算:0欧
谈到这方面的支出,索伦说:
我们会在需要时给孩子们买衣服,并且还是在打折季或者是他们用爷爷奶奶给的零花钱买。我们回收了不少衣服,有时候我会给他们缝制一些小玩意儿。
Pour les enfants, on achète quand il y a besoin, et seulement en soldes ou avec les sous donnés par Papi et Mamie. On récupère aussi pas mal et il m’arrive de leur coudre des petites choses.
6)度假预算:每年200欧
索伦表示:
我们每年都会回一趟海边的老家。我们可以有住的地方和食物。我们还不用付油费。这样我们每年夏天都能去一个月。但是今年我们没有度假!我们计划在新房子里干点活儿并好好安顿下来。
Nous rejoignons notre famille, tous les ans, au bord de la mer. Nous avons la chance d’être logés et nourris, du coup nous ne payons que les frais d’essence. Cela nous permet de partir un mois chaque été. Mais cette année, pas de vacances ! Nous allons réaliser quelques travaux dans notre nouvelle maison et nous y installer tranquillement.
其实,索伦一家每个月收入2785欧元,在法国算中下水平。 根据法国统计及经济研究所 Insee 在2015年的统计,不算社会补助的税后补助,家中有三个或三个孩子以上的家庭,收入中位线为3800欧元/月。 索伦一家的收入还没达到这条中位线。不过热爱生活的他们,还是能把生活过得多姿多彩。 另外,对于单身法国人来说,收入中位线为1538欧元,如果收入低于769欧元/月,就可以说是穷人一枚了。 根据 Insee 的2016年法国家庭实际消费数据显示,法国人在住房、取暖、照明方面的消费比较多,花费得最少的则是住房配套设施、酒店咖啡馆及饭店。 看完法国人的支出,欢迎大家也来说说:
2017年你花了多少钱?主要花在哪里呢?
ref:http://www.parents.fr/etre-parent/psycho-parents/solenn-et-thomas-3-enfants-2785-eu-par-mois-79162;
http://www.observationsociete.fr/categories-sociales/donneesgenerales/riches-pauvres-moyens.html;
https://www.insee.fr/fr/statistiques/2830276 
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。