1. 张玉安将做客中国版《非首脑会谈》 不久前江苏卫视宣布正式引进韩国综艺节目《非首脑会谈》的版权,制作中国版,本月已经确定出演嘉宾,正式投入拍摄,此次又邀请韩国老嘉宾张玉安担任嘉宾,会谈论什么话题呢?期待! 出演《非首脑会谈》的中国艺人张玉安,将担任中国版《非首脑会谈》的出演嘉宾。 张玉安的所属公司SM C&C透露,张玉安被邀(초청)参加中国版《非首脑会谈》的拍摄。 不久前中国江苏卫视正式宣布,将引进TJBC综艺节目《非首脑会谈》版权,制作中国版本,3月中已经确定出演嘉宾,正式投入(돌입)拍摄。 中国版《非首脑会谈》将原封不动的引进韩版模式,将邀请能够流畅使用中国语的成员组成团队,通过多样的主题展开讨论。而且正在韩国活动的张玉安
  2. 看《非首脑会谈》学韩语逗话 《非首脑会谈》:韩语名称《비정상회담》(비정상意为“非首脑”,但在节目中也常被用为“不正常”)。节目模拟首脑会谈的形式,不同国家的青年代表在圆桌前就某些话题进行交流甚至争论,是地道的娱乐脱口秀节目。《非首脑会谈》里经常出现的搞笑词汇,即“逗话”,你都造嘛? 1.비자(visa)&피자(pizza) 大家在学韩语的路上绝对会遇到搞不清楚的单词,在《非首脑会谈》里美男Robin也有几个单词经常搞不清楚,大家看看是哪几个? 비자(visa):签证 피자(pizza):比萨 发音就一字之差,意思就差了千里。怪不得帅哥Robin都弄混!偶吧说学韩语就是要任性! 2.“멘붕” “멘붕”,是从“멘탈
  3. 《非首脑会谈》6位新成员加入 一直很有人气的韩国综艺JTBC所属综艺《非首脑会谈》又有6名新成员加入啦!!他们分别来自巴西,挪威,希腊,波兰,埃及和日本,重点是都是高高帅帅的有木有... 在即将在6日晚播出的《非首脑会谈》第53集迎来一周年开篇,届时将会有巴西代表加里罗斯 克里特(30岁)(브라질 대표 카를로스 고리토(30)),挪威代表尼古拉永森(28岁)( 노르웨이 대표 니콜라이 욘센(28)),希腊代表安德雷艾斯 帕罗萨克佛洛斯(26岁)(그리스 대표 안드레아스 바르사코풀로스(26)),波兰代表普斯莫西外夫 克鲁皮埃(31岁)(폴란드 대표 프셰므스와브 크롬피에츠(31)),埃及代表塞米(26岁)( 이집
  4. 韩国人看中国版《非首脑会谈》 《世界青年说》,中国版《非首脑会谈》4月16日开播。韩版原班人马前往中国参与指导,联合江苏卫视强强打造“混血综艺”。颜值爆表的小鲜肉更是惹众围观(◕ˇ∀ˇ◕) 4월16일 중국판 ‘비정상회담’이 방송됐다.中国版《非首脑会谈》于4月16日开播。 중국 강소 방송국은 한국 JTBC 방송사로부터 인기 프로그램 ‘비정상회담’의 제작권을 구매하고 이 프로그램을 참고해 ‘세계청년설’이라는 프로그램을 제작했다.中国江苏卫视购买了韩国JTBC电视台人气节目《非首脑会谈》的版权,并参考该节目制作了节目《世界青年说》。 각국 대표는 캐나다, 러시아, 이탈리아, 이란, 태국, 코스타리
  5. 《非首脑会谈》成功的秘诀解析 《非首脑会谈》是由三名主持人和生活在韩国的十几名各国青年,围绕一个话题进行讨论。选择最近二三十岁的韩国年轻人们最苦恼的议题之一来讨论,节目收获高收视率的同时,非首脑成员们也获得了不同程度的喜爱,算得上是一个成功的综艺节目。让我们一起来看看它的成功秘诀吧~ 요즘 JTBC <비정상회담>이 큰 인기다. 이 프로그램을 진행하는 유세윤, 전현무, 성시경은 능숙하고 유능하지만 국내 최정상 MC는 아니며, 멤버들 또한 대부분 그 어느 곳에서도 볼 수 없었던 새로운 얼굴들로 구성되어 있다. 애초에 큼직하게 이슈가 될 만한 것은 전무하다 할 수 있었다. 그렇다면 이 예능의
  6. 《非首脑会谈》入侵CF界 广告盘点 《非首脑会谈》这档综艺节目,让11位帅气的外国小哥在韩国人气蹭蹭往上涨!从中国非首脑张玉安领衔的华为广告,再到土耳其儒生带头的洗脸机逗比CF,还有披萨、热狗,CF是拍个不停!今天我们就一起来边看CF,边学韩语,边花痴吧! ❤华为进军“韩国” 张玉安领衔恶搞耍帅 今年9月华为推出X3手机,进军韩国市场,邀请最近在韩国非常受欢迎的“ 大陆男人”张玉安以及,加拿大成员Guillaume和德哥成员Daniel拍摄广告,内容充分展现恶搞特色同时体现手机特性!跟着小编一起吐槽吧!(小编才不告诉你最正常帅气的广告在最后10几秒) 【广告语】 전면 500만화소 뷰티샷 셀카正面500万像素美颜自拍
  7. 《非首脑会谈》探秘:加纳Sam 비정상회담直译的话是“非正常会谈”,其实就是我们平常听到的非首脑会谈啦。11个外国人(외국인)欢聚一堂,分(tu)享(cao)各(han)国(guo)文化和习俗。值得一提的是这些异乡人(이방인)都说得一口流利韩语哦!我们先来看看来自加纳的샘 오취리(Samuel Okyere)吧! (文章来自沪江韩语教学组-韩语教研西) 1.Sam独有的台词 아닌데에~~~【拉长音】 아닌데:这里的-(으)ㄴ/는데用于说明背景,另外也有一种轻微的转折。 比如 빌리: 이건 제 책이에요! 나오코: 아닌데~~ 2.情不自禁的Sam 像我们会用“呵呵”、“无语”,韩国也有一些流行用语。 常常无法自控的샘也将
  8. 《非首脑会谈》火爆理由大解析 《非首脑会谈》是由三名主持人和生活在韩国的十几名各国青年,围绕一个话题进行讨论。选择最近二三十岁的韩国年轻人们最苦恼的议题之一来讨论,从不同的角度审视韩国年轻人们的烦恼,试图求得更加明朗和独特的解答。 흥행 요인 1. 한국인보다 뛰어난 입담을 자랑하는 외국인 패널大热理由1. 比韩国人还自信健谈的外国人陪审团 ‘비정상회담’에는 샘 오취리(가나), 기욤 패트리(캐나다), 제임스 후퍼(영국), 에네스 카야(터키), 줄리안 퀸타르트(벨기에), 알베르토 몬디(이탈리아), 장위안(중국), 타일러 라쉬(미국), 로빈 데이아나(프랑스), 테라다 타쿠야(일본), 다니엘
  9. 《非首脑会谈》G5为JTBC新综艺中国行 因《非首脑会谈》而爆红的张玉安Tyler Rasch、Julian Quintart等,此次为了JTBC新综艺到访中国,张玉安将担任导游角色,与其他国家成员体验异国文化。 ‘비정상회담’ G5가 내년 방영 예정인 JTBC 리얼리티 다큐멘터리 여행 프로그램에 출연한다.非首脑会谈的G5将出演预计明年播出的JTBC纪录片旅行综艺节目。 9일 JTBC 관계자는 OSEN에 “지난 4일 유세윤과 ‘비정상회담’의 기욤 패트리, 장위안, 줄리안 퀸타르트 , 타일러 라쉬, 알베르토 몬디가 새 여행프로그램 촬영을 위해 중국으로 출국했다”고 밝혔다.9日JTBC相关人士对OSEN
  10. 《非首脑会谈》张玉安的固执男成长记  《非首脑会谈》张玉安作为中国代表一致维护着中国的形象,虽前几期固执被指责但新一期的张玉安观众们带来了全新的感觉。看看中国代表张玉安的成长变化吧!   장위안은 지난 13일 오후 방송된 JTBC 예능프로그램 '비정상회담'에서 예전과는 180도 달라진 태도로 보는 이들의 시선을 사로잡았다.张玉安于本月13日下午播放的jtbc综艺节目“非正常会谈”中,与以往180度不一样的态度转变,令人刮目相看。 이날 '다시 쓰는 세계사' 코너에서 장위안은 '중국을 찾은 이방인'으로 일본어 형성에 도움을 준 일본인을 꼽았다. 그는 "일본인 유학생이 중국에서 17년 정도 살았는