1. 分类
  2. 沪江首页
  3. 学习站点
    1. 优发娱乐
    法国父亲节:你知道它是怎么来的吗?
    作者:Sylvielln|来源:bloc.com|2017年06月16日 15:00
    1. 双语
    2. 中文
    3. 法语
     
    Cette fête c’est avant tout pour leur dire Merci ! Remercier les pères de leur amour bienveillant et protecteur.
    首先,这一天是对爸爸说声谢谢,向爸爸无微不至的关爱和悉心守护表达我们的感激之情!
    Père, d’où cela vient ?
    Père这个词源自哪里呢?
    Père vient du mot latin "pater". Cela signifie plusieurs choses. C’est à la fois le représentant de l'autorité, le père de famille et le géniteur. 3 fonctions essentielles pour le rôle du père, même s’il a évolué au fil du temps.
    Père这个词来自拉丁语“pater”,这个词的有几个含义:权威的象征,父亲和亲本。父亲这个角色的三个基本功能保存了下来,尽管随着时代的发展,父亲的角色也在不断演变。
    Papa courage !
    爸爸加油!
    Dans les pays catholiques, cette fête existe depuis le moyen-âge. Mais à l’époque, elle était le 19 mars. C’est le jour de la Saint-Joseph (père de Jésus !). Mais il faut attendre 1912 pour que la fête s’ouvre aussi aux pays non religieux et qu’elle prenne une tournure laïque. Elle apparaît d’abord aux Etats-Unis. C’est Sonora Smart Dood qui en a eu l’idée. En fait, elle voulait rendre hommage à son père qui avait élevé tout seul ses 6 enfants. Et comme il était né en juin, elle a choisi de le faire ce mois-là en inventant la fête des pères. Puis, Calvin Coolidge, Président américain de 1924 à 1929, inaugure son mandat avec la création d'un jour spécial dédié aux papas. Lyndon Johnson, successeur de John F. Kennedy, reprend le flambeau en fixant cette fête au troisième dimanche de juin en 1966.
    在天主教国家,父亲节始于中世纪。但是在那时,父亲节是每年3月19日,这也是耶稣的父亲,Saint-Joseph(圣约瑟夫)的生日。到了1912年,父亲节才有了世俗的含义,也开始出现在非宗教国家中。首先是美国,创始人是Sonora Smart Dood。实际上,她当时是想借此纪念自己的父亲,她的父亲独自抚养了6个孩子。因为她的父亲出生在六月,所以她把父亲节选在了六月。之后,时任美国总统(任期为1924-1929)Calvin Coolidge上任之后正式宣布了父亲节的成立。肯尼迪的继任者,林登·约翰逊最终于1966年把每年六月第三个星期天正式确立为父亲节。
    En France aussi !
    法国也一样!
    En France, cette idée n’arrive qu’en 1952. C’est un fabriquant de briquet breton qui l’instaure. Comment ? En incitant à offrir un briquet Flaminaire à son papa ! Opération commerciale au début… Qui devient institutionnelle très vite ! Eh oui, la fête est fixée par un décret de 1952 au troisième dimanche de juin ! Cela fait ainsi le pendant à la fête des Mère qui existe depuis 1929. Mais elle est officialisée seulement deux ans avant celle des papas. Mais attention ! Si elle est marquée dans nos calendriers, elle n’est tout de même pas officielle. Elle est plus considérée comme une fête commerciale, et rejoint, en cela, celle des grands-mères. C’est surtout une occasion de rassembler les familles !
    在法国,父亲节这个提议始于1952年,是布列塔尼地区的一位打火机制造商提出的。他为什么要这样提议呢?是鼓励大家给自己的父亲买一个打火机呀!这就是父亲节商业化的开端……而且很快变成了一种体制!1952年颁布条令把6月的每周星期三确立为父亲节!而母亲节早在1929年就存在了,可是母亲节也仅仅父亲节官方承认的两年前被正式确认。但要注意!虽然母亲节早就被标注在了日历上,但是始终没有被官方正式承认。其实说到底,和祖母节一样,还是一个比较商业化的节日。不过也是一个全家团聚的机会!
    Et ailleurs ?
    其他地方呢?
    Saviez-vous que la fête des pères a lieu dans tous les pays ? Oui, mais ce n’est pas partout le même jour. On la célèbre à des dates différentes selon les pays.
    你们知道每个国家都有父亲节吗?不过不同的国家庆祝的时间是不一样的。
    En Belgique, c’est au mois de juin, mais le deuxième dimanche, que l’on honore nos pères.
    在比利时,父亲节也在六月,但庆祝的时间是第二个星期日。
    En Italie, au Portugal et en Espagne, pays très catholiques, on a gardé les traditions : on fête les papas le 19 mars, jour de la Saint Joesph.
    在盛行天主教的国家,意大利,葡萄牙和西班牙,传统被保存了下来:父亲节固定在了圣约瑟夫出生的日子:3月19日。
    En Allemagne, on les fête au mois de mai : en même temps que l’ascension.
    德国人五月份过父亲节,跟圣母升天节是同一天。
    Au Luxembourg et en Suède, on célèbre les pères en automne. En octobre pour le premier et en novembre pour le second.
    卢森堡和瑞典是秋天过父亲节,卢森堡的父亲节是10月1日,而瑞典人11月2日过。
    Les Anglais aussi honorent les pères, mais le deuxième dimanche de mai.
    英国人也过父亲节,但他们在五月第二个星期天过。
    Pour la Corée du Sud, c’est un forfait Père et mère : ils les célèbrent tous els deux ensemble le 8 mai.
    在韩国,父亲节和母亲节在同一天,每年的5月8日。
    Dans certains pays, il y a même des jours octroyés de congé pour célébrer cette fête !
    在有的国家,父亲节甚至还会放假!
    声明:本文由沪江法语Sylvielln翻译。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。原文链接:http://www.bloc.com/article/societe/fetes-et-evenements/fete-des-peres-2010-06-16.html#ixzz4jwUkhTQY 相关热点: 沪江法语法语每日一句
    0
    点赞
    收藏
    分享:
    挑错
     
    猜你喜欢
     
    发表评论
    0个人发表评论
    发表评论
    文明评论 理性发言
    最新评论
    加载更多评论
    请输入错误的描述和修改建议,非常感谢! 错误的描述:

    修改的建议:
    展开导航
    我的收藏
    我的课程
    TOP