1. 分类
  2. 沪江首页
  3. 学习站点
    1. 优发娱乐
    意大利妹子讲短语:迫不及待,欣喜若狂
    2017-06-07 05:42
    接触过优发娱乐官网的同学一定认识look forward to这个短语,那么今天我们来介绍的就是它的意大利语版本:Non stare nella pelle,但这个短语中又增加了一些焦急、喜悦、急不可耐的心情,字面翻译是都快脱离躯壳,要飞起来啦~

    视频链接:https://v.qq.com/x/page/r05102ag2he.html
    有内容没听明白?我们这就来总结一下~ 释义:
    attendere qualcosa, ad esempio un evento qualcosa che sta per accadere con grande gioia e impazienza, essere molto eccitati per qualcosa che sta per accadere 
    非常高兴、焦急地等待一件即将发生的一件事、一个活动,十分激动地等待一件事的发生。

    例子:
    1. Domenica ci sarà la festa sorpresa per Luca e io non sto più nella pelle.
    明天会有给Luca的惊喜party了,我简直迫不及待了~
    解释:
    non vedo l'ora, sono emozionata, eccitata, attendo questo evento con grande impazienza, attesa, gioia
    焦急渴望,十分激动,兴奋,期望而喜悦地等待这个事情

    2. Tra pocchi mesi nascerà il mio nipotino e io non sto più nella pelle, non vedo l'ora che accada。
    再过小几个月我的小侄子就要出生了,我简直迫不及待想看到他的出生。
    相关热点: 意大利妹子讲短语意大利语
    0
    点赞
    收藏
    分享:
    挑错
     
    猜你喜欢
     
    发表评论
    0个人发表评论
    发表评论
    文明评论 理性发言
    最新评论
    加载更多评论
    请输入错误的描述和修改建议,非常感谢! 错误的描述:

    修改的建议:
    展开导航
    我的收藏
    我的课程
    TOP